玄界小说网 > 其他小说 > 守护甜心之总裁的专属女友 > 第25章:出国前夕的演唱会【十】

第25章:出国前夕的演唱会【十】(2/2)


    令你不禁泪眼潸然

    This innocence is brilliant,

    这份纯真 如此珍贵

    please don't go away

    请不要离开

    Cause I need you now

    因为此刻我需要你

    And I'll hold on to it,

    我会深深留住这感受

    don't you let it pass you by

    别让它与你擦肩而过

    This innocence is brilliant,

    这份纯真 如此迷人

    I hope that it will stay 简谱

    我希望它留存

    This moment is perfect,

    完美的一瞬

    please don't go away,

    请不要离开

    I need you now

    此刻我需要你

    And I'll hold on to it,

    我会深深留住这感受

    don't you let it pass you by

    别让它与你擦肩而过

    音珍和凌唱完第三首歌了,观众说:不错。

    音珍问一下凌第四首歌唱什么?

    凌说【世界第一公主殿下】音珍说:可以!

    音珍唱:世界で いちばんおひめさま そういう扱い 心得て よね

    sekai deichiban'ohimesama souiu atsukai kokoroete yone

    その一 いつもと 违う髪形に気がつくこと

    sonoichi itsumoto jigau kamigata ni kiga tsukukoto

    その二 ちゃんと靴までみること いいね?

    sonofutachi yanto kutsu mademirukoto iine ?

    その三 わたしの一言には三つの言叶で返事すること

    sonosan watashino hitokoto niwa mittsu no gen kanou de henjisurukoto

    わかったら 右手がお留守なのを なんとかして!

    wakattara migite gao rusu nanowo nantokashite !

    べつに わがままなんて言ってないん だから

    betsuni wagamamanante itsutte nain dakara

    キミに 心から 思って欲しいの かわいいって

    kimini kokorokara omotte hoshiino kawaiitte

    凌唱:世界で 一番お ひめさま

    sekaide ichiban ohimesama

    気がついて ねえねえ

    kigatsuite neenee

    待た せるなんて 论外よ

    mata serunante rungaiyo

    わたしを 谁だと思ってるの?

    watashiwo daredato omotte runo ?

    もうなんだか あまいものが 食べたい!

    mounandaka amaimonoga tabeta i !

    いますぐによ

    imasuguniyo

    合唱:AH! CHECK 1 2!

    AH...

    欠点?かわいいの 间违 いでしょ

    ketten ? kawaiino nachiga idesho

    文句は 许しませんの

    monkuwa yurushi masenno

    あのね、わたしの话 ちゃんと 闻いてる?ちょっとぉ???

    anone , watashino hanashi chanto kiiteru ? chottoo ???

    あ、それとね 白いおうまさん 决まってるでしょ?

    a , soretone shiroi oumasan kima tterudesho ?

    迎えに来て

    mukae ni kite

    わかった らかしずいて 手を取って「おひめさま」って

    wakatta rakashizuite tewo totte ( ohimesama ) tte

    べつに わがままなんて 言ってないんだから

    betsuni wagamamanante itte naindakara

    でもね 少しく らい叱って くれたっていいのよ?

    demone sukoshi kurai shikatte kuretatteiinoyo ?

    音珍唱:世界で わたし だけの おうじさま

    sekaide watashi dakeno oujisama

    気がついて ほらほら

    kiga tsuite horahora

    おててが 空いてます

    凌唱:otetega ai temasu

    无口で 无爱想なおうじさま

    mu kuchide muaisou naoujisama

    もう どうして! 気がついてよ早く

    mou doushite ! kiga tsuiteyo hayaku

    AH! ぜったい キミは わかってない! わかってないわ???

    AH! zettai kimiwa wakattenai ! wakattenaiwa ???

    合唱:いちごの 乗ったショートケーキ

    ichigono joutta sho^toke^ki

    こだわりたまごのとろけるプリン

    kodawari tamagonotorokeru purin

    みんな みんな 我慢します???

    minna minna gaman shimasu ???

    わがままな子だ とおもわないで

    wagamamana koda toomowanaide

    わたし だって やればできるもん

    watashi datte yarebadekirumon

    あとで 后悔す るわよ

    atode kisaki kuyasu ruwayo

    当然です! だってわたしは

    touzen desu ! dattewatashiwa

    世界で 一番お ひめさま

    sekai de ichiban ohimesama

    ちゃんと 见ててよね どこかに行っちゃうよ?

    chanto miteteyone dokokani icchi yauyo ?

    ふいに 抱きしめられた 急に そんな! えっ?

    fuini daki shimerareta kyuuni sonna ! etsu ?

    「轹かれる 危ないよ」 そう言ってそっぽ向くキミ

    ( tsukareru abuna iyo ) sou itsutte soppo muku kimi

    こっちのが 危な いわよ

    kocchinoga abuna iwayo

    AH! HEY BABY!

    AH! HEY BABY!

    AH...

    AH...

    音珍唱:世界でいちばんおひめさま そういう扱い 心得てよね

    <世界第一的公主殿下 像这样的应对方式 是可以理解的吧>

    その一 いつもと违う髪形に気がつくこと

    < 第一点 要发觉我与平时不同的发型>

    その二 ちゃんと靴までみること いいね?

    <第二点 好好地把我从头看到鞋子 懂了吗?>

    その三 わたしの一言には三つの言叶で返事すること

    <第三点 我说一句话要回我三句>

    わかったら右手がお留守なのを なんとかして!

    <明白的话 现在我的右手还空著呢 还不想点办法!>

    べつに わがままなんて言ってないんだから

    <并不是说 任性什麼的>

    凌唱:キミに心から思って欲しいの かわいいって

    <只希望你打从心里觉得 我很可爱>

    世界で一番おひめさま

    <世界第一的公主殿下>

    気がついて ねえねえ

    <注意一下嘛 呐呐>

    待たせるなんて论外よ

    <让我等待这种事 不能列入考虑喔>

    わたしを谁だと思ってるの?

    <你以为我是谁呢?>

    もうなんだか あまいものが食べたい!

    <好想吃点 什麼甜的东西呀!>

    いますぐによ <现在马上呦>

    AH! CHECK 1 2!

    AH...

    合唱:欠点?かわいいの间违いでしょ

    <缺点?那是对可爱的误解吧>

    文句は许しませんの

    <抱怨是不允许的>

    あのね、わたしの话ちゃんと闻いてる?ちょっとぉ???

    <我说呀 有好好听到我说的话吗? 喂...>

    あ、それとね 白いおうまさん 决まってるでしょ?

    <啊 还有呀 白马是一定要的吧?>

    迎えに来て

    <过来迎接我>

    わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って

    <明白的话就毕恭毕敬地牵著我的手说「公主殿下」>

    べつに わがままなんて言ってないんだから

    <并不是说 任性什麼的>

    でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ?

    <但是呢 稍稍斥责我一下也是可以的哟?>

    世界でわたしだけのおうじさま

    <世界只是属於我的王子殿下>

    気がついて ほらほら

    <注意一下嘛 你看你看>

    おててが空いてます

    <我的手现在没人牵呢>

    无口で无爱想なおうじさま

    <沉默又不亲切的王子殿下>

    もう どうして! 気がついてよ早く

    <真是的 为什麼!快点发现吧>

    AH! ぜったいキミはわかってない! わかってないわ???

    <你绝对无法理解!无法理解呀...>

    いちごの乗ったショートケーキ

    <用草莓装饰的小蛋糕>

    こだわりたまごのとろけるプリン

    <用严选鸡蛋所做成的柔软布丁>

    みんな みんな 我慢します???

    <全都 全都 忍耐一下吧...>

    わがままな子だとおもわないで

    <不要觉得我是任性的女孩>

    わたしだってやればできるもん

    <我也是想做就做得到的>

    あとで后悔するわよ

    <到时不要后悔喔>

    当然です!だってわたしは

    <这是当然的!因为我是>

    世界で一番おひめさま

    <世界第一的公主殿下>

    ちゃんと见ててよね どこかに行っちゃうよ?

    <好好看著我 要走到哪儿去呢?>

    ふいに抱きしめられた 急に そんな! えっ?

    <无预警地被抱住 突然地 不会吧!咦?>

    「轹かれる 危ないよ」 そう言ってそっぽ向くキミ

    <「会被撞到的 很危险喔」 看向别处并这麼说著的你>

    ???こっちのが危ないわよ

    <...这样比较危险呀>

    AH! HEY BABY!

    AH...

    音珍和凌唱完第四首歌了,观众说:不错

    ,音珍问一下凌第五首歌唱什么?

    凌说【虹色蝶々セリユ】音珍说:可以!

    音珍唱:星空をひらりふわり 云に隠れた月の夜

    hoshizora wo hirari fuwari kumo ni kakureta tsuki no yo

    なんとなく迷い込んだ 埃まみれの小さな部屋

    nanto naku mayoi konda hokori mamire no chiisa na heya

    蝋烛の灯り……アカリ 近く远くまた近く

    rousoku no akari ...... akari chikaku tooku mata chikaku

    灼热の心……ココロ そんな不器用さに似て

    shakunetsu no kokoro ...... kokoro sonna bukiyou sani nite

    凌唱:ゆるやかに舞い降りて

    yuruyaka ni mai orite

    あなたの侧で羽広げた

    anata no soba de hane hirogeta

    同じ世界を见てみたいと

    onaji sekai wo mite mitai to

    そんな视线を投げかけてる

    sonna shisen wo nageka keteru

    合唱:その指先に触れてみたら

    sono yubisaki ni furete mitara

    何故かとても温かかった

    nazeka totemo atataka katta

    どのくらい过ぎたでしょう 冷えた部屋にふたりきり

    dono kurai sugita deshou hieta heya ni futari kiri

    泣きそうな颜をしてさ、飞べない私を见てる

    naki souna kao wo shitesa , tobenai watashi wo miteru

    「愿わくば、忘れて」と……

    「nega wakuba , wasurete」to ......

    其れが最初で最後の嘘

    sore ga saisho de saigo no uso

    今手の中に包まれたら 温かくて瞳を闭じる

    ima te no nakani tsutsuma retara atatakakute hitomi wo tojiru

    空を覆った雪の华は 寂しそうに流れた雫

    sora wo ootta yuki no hana wa sabishi souni nagareta shizuku

    ヤサシイキモチオオシエテクレタ

    yasashii kimochi o oshiete kureta

    セツナイキモチオオシエテクレタ

    setsunai kimochi o oshiete kureta

    ソレハナニヨリモダイジナコトデ

    sore wa nani yorimo daijina koto de

    忘れはしないよ

    wasure wa shinaiyo

    いつかどこかでまた会えたら

    itsuka dokoka de mata aetara

    きっと侧で羽を広げて……

    kitto soba de hane wo hirogete ......

    雪は次第に雨となって 云が千切れて虹を架ける

    yuki wa shidai ni ame to natte kumo ga chigirete niji wo kakeru

    私の羽と同じような とても绮丽な色に変わる

    watashi no hane to onaji youna totemo kirei na iro ni kawaru

    音珍和凌唱完第五首歌了,音珍问一下凌最后一首歌唱什么?

    凌说【Last Night,Good Night】音珍说:可以!

    音珍唱:熟睡中

    梦见了

    你的脸庞

    不经意尖,零落的泪

    从脸上滑落,

    刹那之间触动了

    在我心中深藏已久的

    last night good night

    凌唱:last night good night

    在今夜 你的手

    我将紧握着 入睡

    晚安

    美好的清晨 只想再一次

    与你一同度过

    纵使是小小的愿望

    也可以成为我们两人的奇迹

    什么都无法传达

    连再见都说不出口

    合唱:last night good night

    last night good night

    就算这声音会枯竭

    这旋律也不会消失

    last night good night

    last night good night

    直到某一天 再度重拾

    最后的思念

    我曾向星空祈求

    你的笑容永远不变

    晚安 (祝你好梦)

    音珍和凌唱完了,走下台去休息一会咯,观众说:好听,

    由佳里上台了对大家说:今天的演唱会到这里结束了,

    回国后,在来演出,观众听见后说:好的,然后都回去了!

    由佳里下台了,梦琳和辰轩说:回家去吧,

    然后准备好出国需要用的证件和行李哦,大家说:好的!

    大家一起走出商业街回家去咯!
投推荐票 上一章章节列表 加入书签